-
1 Männchen machen
Männchen machenHund faire le beau -
2 Männchen machen
opzitten, op de achterpoten gaan zitten -
3 Männchen machen
ponerse sobre las patas traseras -
4 Männchen machen
сущ.1) общ. садиться на задние лапы (о зайце), служить (о собаке)2) воен. встать навытяжку, выслуживаться, вытягиваться в струнку, становиться навытяжку -
5 Männchen mächen
сущ.ирон. вставать на дыбы, встать навытяжку, противиться (чему-л.) упираться, служить (о собаке) -
6 Männchen machen
(Hund) ausdr.to beg (dogs) v. ausdr.to sit up and beg (dogs) expr. -
7 Männchen machen
1. to beg2. to sit up and beg -
8 vor jemandem Männchen machen
предл.1) общ. с подобострастием2) разг. на задних лапках, на цырлах, заискивать перед (кем-л.), пресмыкаться перед (кем-л.), раболепствовать перед (кем-л.), расшаркиваться перед (кем-л.), угодничать перед (кем-л.), ходить перед (кем-л.) на задних лапках, ходить перед (кем-л.) на цырлахУниверсальный немецко-русский словарь > vor jemandem Männchen machen
-
9 Männchen
Männchen〈o.; Männchens, Männchen〉1 kleine man, mannetje♦voorbeelden:Männchen machen • opzitten, op de achterpoten gaan zitten〈 informeel〉 nicht mehr wissen, ob man Männchen oder Weibchen ist • (a) de kluts kwijt zijn; (b) bekaf zijn -
10 Männchen
Männchen n -s, = и Männerchen ласк. муженё́кMännchen n -s, = и Männerchen саме́ц (живо́тных)Männchen n -s, = и Männerchen ав. "ко́локол", паде́ние [скольже́ние] на хвост (фигу́ра вы́сшего пилота́жа)Männchen machen [bauen] сади́ться на за́дние ла́пы (о за́йце), служи́ть (о соба́ке), иро́н. встать навы́тяжку; разг. проти́виться чему́-л., упира́ться; встава́ть на дыбы́Männchen auf Männchen setzen полигр. разг. набира́ть строка́ в строку́ [то́чка в то́чку] (с печа́тного оригина́ла) -
11 Männchen
Männchen <-s, -> ['mɛnçən] nt1) ( kleiner Mann) adamcık;\Männchen machen ( von Tieren) salta durmak; ( von Soldaten) susta durmak;der Hund macht \Männchen köpek salta duruyor2) zool erkek -
12 Männchen
n; -s, -2. ZOOL. male; (Vogel) cock; Männchen machen Tier: stand on its hind legs; Hund: auch sit up and beg; MIL., umg. snap to attention; umg., Person: grovel, bow and scrape* * *das Männchenmanikin; male* * *Mạ̈nn|chen ['mɛnçən]1) little man; (= Zwerg) man(n)ikin3)Männchen machen (Tier) — to sit up on its hind legs; (Hund) to (sit up and) beg; (pej inf) (Mensch) to grovel; (hum: Soldat) to jump smartly to attention
* * *Männ·chen1<-s, ->[ˈmɛnçən]\Männchen machen Hund, dressiertes Tier to stand up on its/their hind legs, to [sit up and] begMänn·chen2<-s, ->[ˈmɛnçən]nt (Strichmännchen) [match]stick man [or figure]\Männchen malen to draw [match]stick men [or figures]; (fig) to doodleMänn·chen3<-s, ->[ˈmɛnçən]* * *das; Männchens, Männchen1) little man2) (TierMännchen) maleMännchen machen — < animal> sit up and beg
* * *1. little man, manikin;Männchen malen umg draw matchstick menMännchen machen Tier: stand on its hind legs; Hund: auch sit up and beg; MIL, umg snap to attention; umg, Person: grovel, bow and scrape* * *das; Männchens, Männchen1) little man2) (TierMännchen) maleMännchen machen — < animal> sit up and beg
* * *- (zoologisch) n.male n. - n.little man n.manikin n. -
13 Männchen
'mɛnçənn1) ( kleiner Mann) hombrecillo m2)Männchen bauen — ( Soldat) tomar posición
3) ( Tier) macho m4)Männchen machen — ( Hund) hacer posturas
Männchen ['mεnçən]<-s, ->Männchen machen ponerse a oder sobre dos patas -
14 Männchen
'mɛnçənn1) ( kleiner Mann) petit homme m2) ( männliches Tier) mâle m3)4)MännchenMạ̈ nnchen ['mεnçən] <-s, -> -
15 Männchen
n: der Hund [der Hase] macht Männchen собака [заяц] стоит на задних лапкахMännchen machen [bauen] перен. встать по стойке "смирно". Da geht ein General, Sven macht Männchen.Wer Männchen macht, der kann mit seiner Sympathie rechnen, nicht mehr wissen, ob man Männchen oder Weibchen istа) полностью быть сбитым с толкуб) дойти (до изнеможения).Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Männchen
-
16 Männchen
n -s, = и Männerehen1) человечек2) ласк. муженёк4) ав. "колокол", падение ( скольжение) на хвост ( фигура высшего пилотажа)••Männchen machen ( bauen) ≈ садиться на задние лапы ( о зайце); служить ( о собаке); ирон. встать навытяжку; разг. противиться чему-л., упираться; вставать на дыбыMännchen auf Männchen setzen — полигр. разг. набирать строка в строку ( точка в точку) ( с печатного оригинала) -
17 Männchen
Männ·chen <-s, -> [ʼmɛnçən] nt\Männchen machen Hund, dressiertes Tier to stand up on its/their hind legs, to [sit up and] beg -
18 Männchen
Männchen machen Tier: sætte sig på bagbenene -
19 Männchen
Männchen machen Hund: sitta vackert -
20 Männchen
См. также в других словарях:
Immer dieser Michel 2. - Michel muß mehr Männchen machen — Filmdaten Deutscher Titel: Immer dieser Michel 2. – Michel muß mehr Männchen machen Originaltitel: Nya hyss av Emil i Lönneberga Produktionsland: Deutschland, Schweden Erscheinungsjahr: 1972 Länge: 91 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia
Immer dieser Michel 2. – Michel muß mehr Männchen machen — Filmdaten Deutscher Titel: Immer dieser Michel 2. – Michel muß mehr Männchen machen Originaltitel: Nya hyss av Emil i Lönneberga Produktionsland: Deutschland, Schweden Erscheinungsjahr: 1972 Länge: 91 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia
Männchen bauen \(auch: machen\) — Der Ausdruck stammt aus der Soldatensprache und bedeutet »vor einem militärischen Vorgesetzten strammstehen und militärisch grüßen«: Da drüben kommt der Oberst; jetzt heißt es Männchen bauen! In Wolfgang Otts Roman »Haie und kleine Fische«… … Universal-Lexikon
Männchen — Mạ̈nn|chen 〈n. 14; Pl. a.: Mạ̈n|ner|chen〉 1. kleiner Mann 2. Zwerg 3. 〈Kosewort für〉 Ehemann 4. 〈spöttisch für〉 Mann 5. männl. Tier ● Männchen und Weibchen; der Hase, der Hund macht Männchen setzt sich aufrecht auf die Hinterbeine; Männchen… … Universal-Lexikon
Männchen — 1. Klein Männeken, et Linsen, dat Brôdkôren is düer. – Schambach, II, 272. Wie Schambach vermuthet, hat dies Sprichwort, das die Linsen als eine nahrhafte Speise, namentlich in Zeiten der Theurung, empfiehlt, in einer Sage seine Quelle, wo die… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
schön machen — schön||ma|chen auch: schön ma|chen 〈V.; hat〉 I 〈V. refl.; umg.; Zusammen u. Getrenntschreibung〉 sich schön machen sich sorgfältig kleiden u. sich ein gepflegtes Aussehen geben II 〈V. intr.; nur Zusammenschreibung〉 der Hund kann schönmachen sich… … Universal-Lexikon
HB-Männchen — machen: sich stark erregen, sein cholerisches Temperament zeigen, ›In die Luft gehen‹, ⇨ Luft. Die moderne Wendung bezieht sich auf die Zigaretten Werbung: ›Wer wird denn gleich in die Luft gehen‹ mit der Abbildung eines solchen Männchens, das… … Das Wörterbuch der Idiome
Mann — Seinen Mann stehen (oder stellen): die Aufgaben und Pflichten, die einem als Mann zufallen, zu erfüllen wissen; Vollwertiges leisten; ähnlich niederdeutsch ›Da bin ik Mann vör‹, dafür bin ich Bürge.{{ppd}} Seinen Mann finden: einen finden, der … Das Wörterbuch der Idiome
Riesenwanzen — Lethocerus deyrollei Systematik Klasse: Insekten (Insecta) Ordnung: Schnabelk … Deutsch Wikipedia
Emil Svensson — Michel aus Lönneberga und Astrid Lindgren auf einer Briefmarke Michel aus Lönneberga (schwed.: Emil i Lönneberga) ist eine Kinderbuch Romanfigur von Astrid Lindgren. Die Geschichten um seine Person wurden ab 1963 veröffentlicht und Anfang der… … Deutsch Wikipedia
Michel Svensson — Michel aus Lönneberga und Astrid Lindgren auf einer Briefmarke Michel aus Lönneberga (schwed.: Emil i Lönneberga) ist eine Kinderbuch Romanfigur von Astrid Lindgren. Die Geschichten um seine Person wurden ab 1963 veröffentlicht und Anfang der… … Deutsch Wikipedia